Vocal: Kobayashi Sachiko
Lyrics: Toda Shougo
Composition: Tanaka Hirokazu
Chorus: Pokémon Kids
Romanization and Translation v.1: Watagawa
Hotaru
Aruki tsudzukete doko made yuku no?
Kaze ni tazunerarete tachidomaru
Hitotsume no taiko TOKUN to natte
Tatta hitotsu no inochi hajimatta
Yagate nanika wo motomete
Chiisa na te no hira wo hiroge
Kimi wa sugu ni mitsuketa ne
Kimi janai dareka wo
Tanjoubi iwau ROOSOKU fueta kedo
Tatta hitotsu no furusato tabidatta
Ima mo nanika wo motomete
Ooki na hitomi kagayaite
Kimi no POKETTO no naka ni wa
Kimi janai dareka tono....
Ikutsumo no deai
Ikutsumo no wakare
Maboroshi no you ga omoide mo sukoshi
Aruki tsudzukete doko made yuku no?
Kaze ni tazunerarete sora wo miru
Aruki tsudzukete doko made yukou ka
Kaze to issho ni mata aruki dasou
Daichi fumishime doko made mo yukou
Mezashita ano yume wo tsukamu made
Daichi fumishime doko made mo yukou
Mezashita ano yume wo tsukamu made
La la la la....
You continue to walk; where are you going?
If you stand still, you can ask the wind.
Make use of the token for the old times of one eye;
Your life has no more than begun.
Seek for something before long.
Extending the palm of your small hand,
You instantly found out, right?
That you are not just somebody
To celebrate your birthday, you increased the candles but
Your journey for your hometown has no more than begun.
Now, also, seek for something.
Shine, your wide eyes.
In your pocket,
You are not someone royal....
Many encounters;
Many separations.
Like an illusion, memory also has a little...
You continue to walk; where are you going?
Looking at the sky, you can ask the wind.
You continue to walk; where are you all going?
With the wind, walk again.
Step onto the great earth, going where until you're done
Aim for that dream until you seize it.
Step onto the great earth, going where until you're done
Aim for that dream until you seize it.
La la la la....